Monday, November 24, 2008

Remove Dash From Hyundai Coupe

The Chestnut and his chocolate shell

Mi è stata regalata una quantità...notevole di castagne, sebbene una parte sia diventata il dopocena preferito dei miei ospiti ho dovuto elaborare delle strategie di consumo/conservazione alternative. Ho deciso che questo è l'anno delle castagne col cioccolato, per cui oltre ad una deliziosa marmellata variegata al fondente (che presto posterò), mi sono dedicata a delle praline, che sto dispensando a parenti e amici, una ricetta "estemporanea", votata al gusto e alla ricerca più che alla consacrazione della tecnica (il senso è che non mi sono sognata di temperare il cioccolato, ecco!).

Ingredienti per 20 praline
-20 castagne grandi
100ml rum-brown
-50g flour
00-50g of potato starch-

-50g caster sugar 100g butter -1 egg

-50g hazelnuts roasted and reduced to crumbs
-100ml cream
-100g fresh great dark chocolate

Boil the chestnuts for 20 minutes and leave to infuse, very clean, for about 2 hours in rum. Mix the flour, potato starch and sugarmill with butter and egg yolk; form a dough and let rest in refrigerator for 30 min. Drain the chestnuts, dry with paper towels and cover with the prepared mixture, giving the shape of a dome and place in oven at 180 degrees for 15 minutes, or until the dough will be slightly golden. Allow to cool. Prepare the glaze by melting chocolate in a double boiler and add the cream and hazelnuts. Cover the chocolates on each side.

Thursday, November 20, 2008

Infant Tips For Orthopedic Shoes

Dolce Trio Christmas ... a contest!

This is the recipe for which I will present "A Taste Challenge 2", a contest Saffron Yellow on Christmas cookies.
If a post Christmas makes me feel a bit 'of embarrassment, a post-Christmas in November, may seem just out of place! But how true is that shoppers have already started making Christmas presents, so the good housewives for their part, are already planning the holiday menu, so: WOMEN ricettone it's Christmas (also enough in advance!).
My idea is to offer a viable alternative to the frog of panettone, proposing that three small cakes to give a blow ...." Life "for traditional tastes.

Cappuccino Pandora
Ingredients for 8 cups of coffee
-3 pandori
small-100ml fresh cream
-50g-50g of white sugar
dark chocolate-
a knob of butter
- bitter cocoa
-sugar

pandoro Soak two small pieces in cream for 30 min, not too dark to prepare a caramel with sugar and melt the chocolate. Squeeze the pandoro and divide the cream into two parts: one is heated and combined caramel liquid, the other will be added to melted chocolate. Add equal parts of softened pandoro to each mixture and blend. Dial the cappuccino alternating layers of cream toffee and chocolate cream, sprinkle with cocoa. Accompany with fresh disks pandoro passed in the oven with a brushed with melted butter and a sprinkle of powdered sugar.

Tower Gingerbread with cream cinnamon
Ingredients 8 pieces: a gingerbread-


yolks -2 -8 -2 tablespoons white sugar
tablespoons flour 00 cups milk

-2 -2 cinnamon sticks
-1 / 2 cup dry Marsala wine (optional, but there is great!)

Deriving from gingerbread sfogliette of assist, where appropriate, with the potato starch, put the cinnamon to infuse into the milk and cook until just moments before boiling. Prepare the custard by beating eggs and sugar, add flour, marsala and pouring the mixture into the milk, cook until it is thick enough. Prepare towers alternating sheets of gingerbread with cream flakes.

cream in waffle Nougat Panettone
Ingredients 8 pieces: a cake-

-250g fresh ricotta cow
-150g nougat, hard
-1 / 2 cup milk flavored with almond extract
- 50g icing sugar 50g white sugar-

- madorle sgusciate, tostate

Tritare finemente il torrone e frullare la metà dei frammenti; unire il tutto alla ricotta. Coppare 16 dischi di panettone dal diametro di circa 4cm, passarli in forno per qualche minuto e spruzzarli con il latte alla mandorla. Preparare un caramello, tuffare le mandorle, recuperarle e lasciarle indurire su della carta da forno. Preparare una glassa con lo zucchero a velo e uno o due cucchiaini di latte aromatizzato. Comporre il dolce con un dischetto di panettone, la crema di torrone, di nuovo un dischetto e decorare con la glassa, il caramello versato a filo e le mandorle.

Saturday, November 8, 2008

How Do You Make A Foil Boat

week of Roasts. Breast of Veal Roast Stuffed

Quando cresci con una madre che la domenica trasforma casa sua in una locanda, and a father who, to add an infinite number of places at the table, he bought a table that stretches up to 4 meters (still curses), learn to cook soon. The thing I've never been disturbed, my only concern was the "fixed menu" that my mother had developed: the inevitable gravy, his potatoes in the oven, the pie and the roast, always the same: why change if like the roll of veal at all? Boredom was not a contemplative sense.
Today, if I have to eat a roast (yes I confess, I do not like the roast!), I prefer to use homemade, stuff it with vegetables and cooking range.

Serves eight people:
a breast-fed veal (also known as punta di petto) da 1,5 Kg
-10 carciofi romaneschi
-200g di patate
-due spicchi d'aglio
- timo
- pepe nero
-un bicchiere di vino bianco
-olio e.v.o.
-sale

Pelare le patate, tagliarle a cubetti e spadellarle con un filo d'olio, aggiungere il timo e salare. Pulire i carciofi, tagliarli a lamelle, salare, pepare e spadellare con olio. Aprire il petto ed inserire il ripieno, chiudere con spago bianco da cucina e cospargere con il pepe. Scaldare l'olio con l'aglio e aggiungere l'arrosto, far rosolare su ogni lato e sfumare con il vino. Porre la carne su una placca rivestita con carta da forno. Cuocere per tre ore a 120 gradi (temperatura non troppo alta per un tempo superiore alla media), salare dopo le prime due ore di cottura. Affettare una volta freddo e servire con il fondo.

Friday, November 7, 2008

How Do People Wax In Brazil?

week. A cut of roast Poor

Fra le carni che si prestano ad una cottura lenta abbiamo la guancia di manzo, considerata un taglio umile, poco utilizzata, è anche abbastanza difficile da trovare.
Tutto inizia con una lunga marinata in un vino dal sapore aromatico (12 ore), si passa poi alla preparazione ed in fine alla cottura (4 ore), praticamente vi dimenticherete di averla in casa...
Non c'è molto altro da dire, se non che la carne è tenerissima e che risulta molto insaporita dai vari passaggi. Questo è sicuramente il metodo di preparazione più semplice, dopo la Cooking the meat is sliced \u200b\u200band served with the bottom and the vegetables with which it was cooked, but if you (altro!) time suggest a further step: cut into fairly large cubes, and plunge into the semolina flavored with rosemary and black peppercorns chopped, cooked each side on a pan with a little olive oil and serve on a restricted puree made with vegetable cooking.

Serves eight people:
-cheek about one kilogram of beef
a-l + a glass of red wine
two-liter of broth (vegetable that goes well in the absence)
-two large carrots
- celery-
a large white onion
-8 grains
-juniper twig
of rosemary-oil-sale evo


unnerve the meat carefully, put it to marinate in the wine liter with peeled carrots, celery, onion quarters in the juniper and rosemary. After at least 6 hours to recover the vegetables, reduce to medium sized pieces and sauté in a large pot, add meat, brown it on all sides and blend with the glass of wine. Add a quart of beef broth and cover. The cooking should take 4 hours to a minimum of flame and the meat should be covered by the stock that may eventually be increased from time to time. Slice the meat and to reduce the background over a high flame, serve together.

Wednesday, November 5, 2008

Tonsillitis Time Off Work

week. Stuffed up Arista chicory soup with ginger

Having in home a fresh ginger root is good and right thing, its sour flavor, similar to lemon, but slightly spicy matches easily to many dishes, including meats (apotheosis), the sauteed vegetables in a wok, but also in tea.
To liven up a simple roll of pork should simply think of a savory stuffing and a sauce (and here comes the ginger, in fact), which contrasts the stoppacciosità meat. I opted for vegetables, in so doing are able to obtain a food calorie restricted by the contribution, with an unquestionable taste and color rendering ranged (wanting instead to stay on "carnivore" you could use slices of bacon or a layer of sausage macinata).

Ingredienti per otto persone:
-un kg di arista aperta
-200g di carote
-200g di zucchine
-200g di peperone rosso
-500g di cicoria pulita
-un pezzo di radice di zenzero
-un rametto di rosmarino fresco
-una foglia d' alloro
-olio e.v.o.
-un bicchiere di vino bianco
-una piccola cipolla gialla
-un pezzo di sedano molto piccolo
-sale

Tritare la cipolla ed il sedano, pulire le verdure, ridurle a cubetti molto piccoli, salarle e spadellarle per tre minuti, una alla volta con una parte del trito di cipolla e sedano e un filo d'olio. Disporre la brunoise di verdure ottenuta sulla carne, roll up and close with a kitchen string. Heat 5 tablespoons oil in a large saucepan with the rosemary and bay leaves and brown the meat on all sides, deglaze with wine and sit in a pan with the cooking. Bake in preheated oven at 120 degrees for 3 hours, often with wetting the bottom. Prepare the soup: boil the chicory in salted water for 10 minutes, drain, sauté with olive oil and fresh grated ginger, blend the mixture. Slice the roast when it is cold, the dish with a bed of velvet and a few slices of meat with a wet bottom.

Monday, November 3, 2008

Why Is My Stool Not The Right Color

week of Roasts. Cooking (almost) Vacuum

I have done a fantastic gift today: I asked the department to earn a watercress un grande fornitore per la ristorazione e una signora ha estratto dalle enormi celle frigorifere una cassetta piena di graziosissime piantine, si trattava di germogli giovanissimi di diverse forme e colori; poi lusingata dalla mia felicità mi ha fatto uno sconto quasi imbarazzante e mi ha detto "sai ti capisco io adoro stare in cucina...".
Il crescione è un tipo di erba da insalata molto aromatica dal sapore piccante ed intenso, si può produrre anche in casa perchè cresce con enorme facilità (non è il mio caso, sono una frana con le piantine) e in cucina viene consumata con moderazione, quindi soprattutto per condire.
In questo arrosto il brie ed il crescione daranno un tocco molto deciso al sapore delicato della carne di tacchino che al forno tende a diventare insipida e stoppacciosa; per risolvere questo problema ho optato per una cottura a bassa temperatura che nei ristoranti avviene a 60 gradi in forno a vapore con l'arrosto chiuso nel sottovuoto per circa due ore. In casa si può isolare l'arrosto nella pellicola chiudendolo accuratamente e cuocerlo in acqua calda (non bollente) per lo stesso tempo.

Come ho già fatto per il brunch ho deciso di dedicare un'intera settimana alla preparazione degli arrosti utilizzando alcune idee che mi sono state suggerite durante un corso di cucina.

Ingredienti per due arrosti da quattro persone:
-un grande petto di tacchino intero
-300g di brie
-due tuorli
-500ml milk-
a handful of watercress
ground-butter
- sage

Clean the turkey breast by dividing it in half, opening a book each party and depriving it of the ribs and bones. Beat the flesh trying to get an even surface and store in a container with milk to marinate for about 2 hours. Prepare a dough with the brie, egg and cress. Drain meat from marinade, pat with paper towels and arrange evenly over filling, roll up the turkey and cover with kitchen twine and then with film, at this point it is important to be careful because the fluid released from meat during cooking will not disperse water which, in turn, must not come into contact with the roast. Cook for two hours in warm water, not boiling, remove the film (at this point will be invested by the aroma!) And brown the meat in hot butter with sage, to form a crust. NB =
roasts "rolled" need to be sliced \u200b\u200bonly when they are well cool!